Serious: Ariane Ernst jetzt auf Englisch
Februar 2019 Aus der Agentur
Aber was ist, wenn der Kunde die Produkte auf der deutschen Seite in den Warenkorb gepackt hat und dann zum Bezahlen auf Englisch umgeschaltet hat?
Gute Frage, die wir uns allerdings nur sehr selten stellen. Bei der Umstellung des Onlineshops von Ariane Ernst auf Mehrsprachigkeit war das allerdings ein konkreter Punkt. Wieder einmal zeigte sich bei unserer Arbeit.
Der Teufel liegt im Detail!
Geschätzt 80 Prozent unserer Arbeit sieht man nämlich nicht. Oder nur dann, wenn wir dabei etwas falsch gemacht haben. Genau diese Details machen es aber aus. Man sollte zwar alles Notwendige übersetzen. Aber eben auch nicht alles.
Deswegen heißt Ariane Ernst immer noch Ernst und nicht „Serious“. Aber die Seite ist jetzt auch auf Englisch verfügbar.